線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 12:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

人比羊何等貴重呢!所以在安息日做善事,是可以的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

人比羊要貴重多了!所以在安息日行善合情合理。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

人比羊貴重多了!所以在安息日准許行善。」

參見章節

新譯本

人比羊貴重得多了!所以,在安息日行善是可以的。”

參見章節

中文標準譯本

人比羊重要多了!所以,在安息日做好事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節

新標點和合本 神版

人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 12:12
6 交叉參考  

所以不要怕!你們比許多麻雀還要貴重。


你們看那空中的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏;你們的天父,尚且養活他,你們不比飛鳥貴重得多麼?


就問堂裏的人說:「在安息日行善,行惡,救命,害命,那一樣是可以的呢?」他們都不作聲。


你們試想那烏鴉,也不種,也不收;沒有堆棧,沒有倉房;上帝尚且養活牠;你們比飛鳥何等的貴重呢!


有一個安息日,耶穌到法利賽人的首領家裏去吃飯,他們乘時窺探他。


耶穌說:「我要問你們,在安息日,行善行惡,救命害命,那一樣合理呢?」