線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:51 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

於是到他們那裏,上了船;風就息了:他們大家十分驚奇。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌上船到他們那裡,風便停了。門徒心裡大為驚奇,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是,到他們那裏上了船,而風也就停止了。他們越發驚惶不已,

參見章節

新譯本

於是上了船,和他們在一起,風就平靜了。門徒心裡十分驚奇,

參見章節

中文標準譯本

接著,耶穌上了船和他們在一起。這時候風就停了。門徒們心裡感到極其驚訝,

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是到他們那裏,上了船,風就住了;他們心裏十分驚奇。

參見章節

新標點和合本 神版

於是到他們那裏,上了船,風就住了;他們心裏十分驚奇。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:51
14 交叉參考  

耶穌聽見就稱奇,向那跟著他的人說:「我切實告訴你們:這樣大的信心,就是在以色列人中,我也未曾見過。


眾人都很覺驚訝,甚至彼此相問說:「這是甚事呢?真是新奇的教訓,他用權柄吩咐邪鬼,鬼就服降他了!」


那人立刻就起來了,並且拿褥墊子當著眾人的面前出去了;因此眾人都驚奇,稱頌上帝說:「我們從來沒有見過這樣的事!……」


耶穌醒起來,就斥責風對浪說:「住了罷、靜了罷、」風就止住,大大的平靜了。


他們就大大的害怕,彼此說:「這到底是甚麼人呢?連風和浪都聽從他了!」


那小女兒立時就起來走;(她原來有十二歲了。)他們就非常的驚奇。


他們就上船,往僻靜的地方去。


眾人分外驚奇說:「他所做的一切妙極了!就是聾子也能叫他聽見;啞吧也能叫他說話。」


他們就歡歡喜喜的接他上船:船立時也就到了他們所要去的地方。