馬可福音 10:24 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 門徒希奇這話,耶穌又對他們說:「小子們!……倚靠錢財的人,進上帝的國,是何等難哪! 更多版本當代譯本 門徒聽了感到驚奇,耶穌便再次對他們說:「孩子們,進上帝的國真難啊! 四福音書 – 共同譯本 門徒對他的話都感到驚奇。耶穌再對他們說:「孩子們!進上帝的國是多麼難啊! 新譯本 門徒都希奇他的話,耶穌又對他們說:“孩子們哪,要進 神的國,是多麼困難! 中文標準譯本 門徒們因這些話,就驚訝不已。耶穌又對他們說:「孩子們,進入神的國是多麼困難! 新標點和合本 上帝版 門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進上帝的國是何等地難哪! 新標點和合本 神版 門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等地難哪! |