線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 9:44 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們正希奇耶穌所做的這事,耶穌就對門徒說:「你們要把這些話存記在耳中:因為人子將要被賣到眾人手裏。」

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們要牢記人子所說的話,因為祂將被交在人手中。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「你們要把這些話牢記在心:人子將要被交在人手中。」

參見章節

新譯本

“你們要把這些話存在心裡:人子將要被交在人的手裡。”

參見章節

中文標準譯本

「你們要把這話存在耳中:人子將要被交在人的手中。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們要把這些話存在耳中,因為人子將要被交在人手裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

「你們要把這些話存在耳中,因為人子將要被交在人手裏。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 9:44
26 交叉參考  

從此,耶穌才明明的指示門徒說:「我必須上耶路撒冷去,受長老大祭司並文士們許多的苦,而且被殺。但是到了第三日必要復活。」


「你們曉得再過兩天,就到逾越節;人子將要被交給人,釘十字架了。」


從此耶穌教訓門徒說:「人子必須受許多的苦,被長老,大祭司,同文士們厭棄,並且被殺,過三天,還要復活。」


於是教訓門徒說:「人子將要被交在人的手裏,人要殺害他;殺後三天,他要復活。」


凡聽見的人,都存在心裏,說:「這孩子將來如何呢?」這話因為有主的能力在他身上。


耶穌帶了十二個門徒,到旁邊說:「你們聽!我們上耶路撒冷去,先知所論人子的話,都要成就了。


瑪利亞卻把這些話,都默記在心,反復思想。


他就同他父母回拏撒勒去,順服他們:他母親把這些話都默記在心裏。


耶穌對他們說:「這就是我還與你們同在的時候,所告訴過你們的話,說:摩西的律法,先知的書,並詩篇上所指著我的事,都要成就。」


又說:「人子必須受許多的苦,被長老,大祭司和文士厭棄,並且被殺,第三日復活。」


耶穌對他們說:「你們現在才信麼?


但我將這些事講給你們,是叫你們到那時候,就想起我對你們說過了,我起先卻沒有對你們說,是因為我和你們同在。


耶穌說:「若不是從上頭交給你的權柄,你一點也不能辦我:所以把我交給你的那個人,更有罪了。」


他既照著上帝的定意和先見,被交給你們,你們就藉著無法人的手,把他釘死在十字架上。


所以我們更當注重所聽的道理,恐怕或有遺失。