使徒行傳 2:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋23 他既照著上帝的定意和先見,被交給你們,你們就藉著無法人的手,把他釘死在十字架上。 參見章節更多版本當代譯本23 耶穌按上帝的定旨和先見被交在你們手裡,你們藉著邪惡之人的手把祂釘死在十字架上了。 參見章節新譯本23 他照著 神的定旨和預知被交了出去,你們就藉不法之徒的手,把他釘死了。 參見章節中文標準譯本23 這一位照著神設定的計劃和先見被交出去;你們就藉著外邦人的手,把他釘上十字架殺了。 參見章節新標點和合本 上帝版23 他既按着上帝的定旨先見被交與人,你們就藉着無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。 參見章節新標點和合本 神版23 他既按着神的定旨先見被交與人,你們就藉着無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。 參見章節 |