路加福音 24:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 他們彼此說:「在路上和我們說話,解釋聖經的時候,我們的心,不是火熱的麼?」 更多版本當代譯本 二人彼此議論說:「一路上祂和我們說話、為我們解釋聖經的時候,我們心裡不是很火熱嗎?」 四福音書 – 共同譯本 他們就彼此說:「當他在路上與我們談話,給我們講解聖經的時候,我們的心不是火熱的嗎?」 新譯本 他們彼此說:“在路上他對我們說話,給我們解釋聖經的時候,我們的心不是火熱的嗎?” 中文標準譯本 他們彼此說:「在路上他對我們說話,為我們講解經文的時候,我們心裡不是在燃燒嗎?」 新標點和合本 上帝版 他們彼此說:「在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」 新標點和合本 神版 他們彼此說:「在路上,他和我們說話,給我們講解聖經的時候,我們的心豈不是火熱的嗎?」 |