線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 11:45 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有一個律法師接著對耶穌說:「夫子!你這些話,是蹧蹋我們的!」

參見章節

更多版本

當代譯本

一位律法教師對耶穌說:「老師,你這話把我們也侮辱了!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有一個經學教師回答耶穌:「老師,你說這些話,連我們也侮辱了。」

參見章節

新譯本

律法師中有一個回答他:“老師,你這樣說,把我們也侮辱了!”

參見章節

中文標準譯本

有一個律法師對耶穌說:「老師,你說這些話,把我們也侮辱了。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

律法師中有一個回答耶穌說:「夫子!你這樣說也把我們糟蹋了。」

參見章節

新標點和合本 神版

律法師中有一個回答耶穌說:「夫子!你這樣說也把我們糟蹋了。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 11:45
11 交叉參考  

其中有一個律師要試探他,就說:


耶穌說:「你們律法師,也有禍了!你們把重擔放在人的身上,自己卻一個指頭也不肯動。


你們律法師有禍了!你們把開知識的鑰匙奪去:你們自己不進去,要進去的人,你們又阻擋他們。」


但法利賽人和文士,沒有受過約翰的洗,就丟棄上帝(救他們)的旨意。


官長和法利賽人,豈有信他的麼?


世人不能恨你們,卻是恨我:因為我指證他們的行為是惡的。


同在的法利賽人,聽見這話,說:「難道我們也都是瞎眼的麼?」