線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

不結黨,不向虛榮,只要各人存心謙卑,看別人比自己高;

參見章節

更多版本

當代譯本

凡事不可自私自利、愛慕虛榮,要心存謙卑,看別人比自己強。

參見章節

新譯本

不要自私自利,也不要貪圖虛榮,只要謙卑,看別人比自己強;

參見章節

中文標準譯本

做任何事都不要出於爭競,也不可出於虛榮,而要以謙卑的心,各人看別人比自己強;

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。

參見章節

新標點和合本 神版

凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。

參見章節

和合本修訂版

凡事不可自私自利,不可貪圖虛榮;只要心存謙卑,各人看別人比自己強。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:3
24 交叉參考  

耶穌說:「我告訴你們:得蒙赦罪回家去的,倒是這個稅吏,不是那個法利賽人了:因為凡自高的,要降為卑;自卑的,要升為高。」


弟兄們彼此相愛,要親熱,要恭敬,要推讓,


行事端正,如在白晝,不可荒宴而醉酒,不可好色而邪蕩,不可爭競而嫉妒,


對於執謬不順從真理,反順從不義的,就是忿怒和恨惡。


我原是使徒中一個最小的,不配稱為使徒:因我從前逼迫上帝的教會。


你們仍是屬血性的,你們中間既有嫉妒分爭,這不是你們屬乎血性,像世人的樣子麼?


我怕我到的時候,或者見你們不合我的意;你們見我也不合你們的意;恐怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂;


若彼此相齩相吞,你們當謹慎些!只怕要彼此消滅了。


不要貪圖虛名,彼此鬥氣,互相嫉妒。


凡事謙讓,溫柔,恆忍,在愛中彼此相容;


又要敬畏基督,彼此順服。


凡所作的,都不要發怨言,起爭論,


所以既是上帝的選民,聖善蒙愛的,你們就要存著憐憫的心腸,有恩慈,謙虛,溫柔,忍耐。


但現在你們要把這一切;以及煩怒,氣忿,惡毒,毀謗,並口中污穢的言語,全行除去。


他是自高自大,一無所知,專好辯駁,爭論言辭,從此就生出嫉妒,紛爭,毀謗,猜疑。


總而言之:你們都要同志同情,存仁慈謙卑的心,相愛如弟兄。


你們年幼的,也要順服年老的,就是你們各人也都要以謙卑束腰,彼此服務:因為上帝拒絕驕傲的人,賜恩給謙卑的人。