羅馬書 2:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋
8 對於執謬不順從真理,反順從不義的,就是忿怒和恨惡。
參見章節 複製
更多版本
8 凡是自私自利、違背真理、行為不義的人,祂的烈怒和怒氣要降在他們身上。
參見章節 複製
8 卻以震怒和憤恨報應那些自私自利、不順從真理而順從不義的人;
參見章節 複製
8 而對那些營私爭競、不肯信從真理、反信從不義的,就以震怒和憤恨回報他們。
參見章節 複製
8 惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;
參見章節 複製
8 惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;
參見章節 複製