羅馬書 2:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋
9 將患難困苦,加在一切惡人的魂上,先是猶太人,後是希利尼人;
參見章節 複製
更多版本
9 一切作惡之人必受患難和痛苦,先是猶太人,然後是希臘人。
參見章節 複製
9 把患難和愁苦加給所有作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,
參見章節 複製
9 神要把患難和困苦加給一切作惡之人的靈魂,先是猶太人的,後是外邦人的;
參見章節 複製
9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,
參見章節 複製
9 將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,
參見章節 複製