線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓立比書 2:28 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

所以我要急忙的打發他去,叫你們再見他,可以快樂,我也可以少解憂愁。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我想儘快派他回去與你們相聚,好讓你們喜樂,也可以減少我的掛慮。

參見章節

新譯本

所以,我更急著差他去,讓你們再見到他,就可以喜樂,也可以減少我的掛慮。

參見章節

中文標準譯本

所以,我就更迫切地派他去,好讓你們見到他,能夠再次歡喜,而我也可以少些掛慮。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。

參見章節

新標點和合本 神版

所以我越發急速打發他去,叫你們再見他,就可以喜樂,我也可以少些憂愁。

參見章節

和合本修訂版

所以,我更要盡快送他回去,好讓你們再見到他而喜樂,我也可以減少憂愁。

參見章節
其他翻譯



腓立比書 2:28
10 交叉參考  

照這樣,你們現在也憂愁,但我要再見你們,你們心裏就要快樂,而且這快樂,沒有人能從你們奪去。


叫他們很傷心的,就是他說:『以後再不得見面』的那句話,於是送他上船去了。


我曾寫這話給你們,是免得我到的時候,那些應該叫我快樂的人,反倒叫我憂愁;我也深信你們都以我的快樂為你們眾人的快樂。


你們要憑主歡迎他,像他這一等人,你們都要尊重:


日夜切切的想見你,好叫我滿了快樂。