線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 15:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

凡於鄰人有建立善德的事,我們務要和他表同情。

參見章節

更多版本

當代譯本

我們每個人都應該為他人著想,造就他人。

參見章節

新譯本

我們各人務要叫鄰舍喜悅,好讓他得到益處、得到造就。

參見章節

中文標準譯本

我們每個人當為了鄰人的益處讓他喜悅,使他得造就。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

參見章節

新標點和合本 神版

我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

參見章節

和合本修訂版

我們各人務必要讓鄰人喜悅,使他得益處,得造就。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 15:2
15 交叉參考  

所以我們務要盡力和睦,彼此輔助。


凡物都可用,但不是都有益的;凡物都可用,但不是都能造就人的。


無論甚麼人,都不要求自己的益處,總要顧到別人。


就好像我凡事都討人的喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,為的是要他們得救。


不妄為,不求利己,不輕發怒,不念舊惡;


所以弟兄們,當怎麼樣呢?你們聚會的時候,或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或說方言,或作翻譯,一切都當造就人。


但那講道的,卻是對人說的,要造就,安慰,勸勉人。


你們至今,還是以為我們向你們分辯麼?我們本是憑著基督在上帝面前說的。親愛的阿!這一切話,都是為了造就你們的。


就是我們軟弱,你們有能力,我們也歡喜:並且我們所求的,是要你們作完全人。


為要成全聖徒,作服務的事工,建立基督的身體:


邪僻的話,不可出你的口,只要說好話,隨事造就人,叫聽見的得益處。