Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

23 凡物都可用,但不是都有益的;凡物都可用,但不是都能造就人的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 凡事我都可以做,但並非事事都有益處;凡事我都可以行,但並非事事都造就人。

參見章節 複製

新譯本

23 甚麼事情都可以作,但不是都有益處。甚麼事情都可以作,但不是都能造就人。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「什麼事都可以做」,但不都有益處;「什麼事都可以做」,但不都造就人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 「凡事都可行」,但不都有益處。「凡事都可行」,但不都造就人。

參見章節 複製




哥林多前書 10:23
14 交叉參考  

你若因食物叫弟兄憂愁,就不是照愛心而行:基督已經替他死了,你不可因食物敗壞了他。


你們也是這樣,既是切慕那些屬靈的事,就當求那格外能建立教會的才能。


你感謝的,固然是好,無奈別人不能得造就。


所以弟兄們,當怎麼樣呢?你們聚會的時候,或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或說方言,或作翻譯,一切都當造就人。


凡物都可任我用,但不是都有益的;凡物都可任我用,但無論那一件,我總不願受他的轄制。


論到那些祭過偶像的東西,我們都明白:(因為我們都是有知識的,但知識是傲大的,惟有愛心是造就的。


但是你們要謹慎,恐怕你們這自由權,竟成了那軟弱人的障礙。


你們至今,還是以為我們向你們分辯麼?我們本是憑著基督在上帝面前說的。親愛的阿!這一切話,都是為了造就你們的。


邪僻的話,不可出你的口,只要說好話,隨事造就人,叫聽見的得益處。


所以你們還要彼此勸勉,互相建立,正如你們所行的。


也不可偏向那些誕妄不經之談,和那些無窮盡的家譜,這等事只能發生辯論,並無關上帝在信心上建德的益處。


跟著我們:

廣告


廣告