Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:23 - 當代譯本

23 凡事我都可以做,但並非事事都有益處;凡事我都可以行,但並非事事都造就人。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

23 甚麼事情都可以作,但不是都有益處。甚麼事情都可以作,但不是都能造就人。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「什麼事都可以做」,但不都有益處;「什麼事都可以做」,但不都造就人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 凡事都可行,但不都有益處。凡事都可行,但不都造就人。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 「凡事都可行」,但不都有益處。「凡事都可行」,但不都造就人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

23 有人說:「我們有自由做任何事。」這話不錯;然而,並不是每一件事都有益處。「我們有自由做任何事。」然而,並不是每一件事都會幫助人。

參見章節 複製




哥林多前書 10:23
14 交叉參考  

你若因為吃的令弟兄姊妹傷心,就不是憑愛心行事。你不可因為食物而毀了基督捨命救贖的人。


你們也是一樣,既然渴慕屬靈的恩賜,就應該多多追求造就教會的恩賜。


你的感恩表達得固然美好,無奈不能造就別人。


那麼,弟兄姊妹,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,不管是唱詩、教導、講啟示、說方言或翻譯方言,都應該是為了造就人。


「凡事我都可以做」,但並非事事都有益處;「凡事我都可以做」,但我不受任何事的轄制。


關於祭過偶像的食物,我們知道大家都有這方面的知識,但知識會使人自高,唯有愛心才能造就人。


但你們要小心,不要讓你們的自由絆倒那些軟弱的人。


你們一直以為我們是替自己辯白,其實我們這番話是在基督裡、在上帝面前說的。親愛的弟兄姊妹,這一切都是為了造就你們。


污言穢語一句都不可出口,要隨時隨地說造就人的好話,使聽的人得益處。


所以,你們要彼此鼓勵、互相造就,正如你們一向所做的。


也不要沉迷於無稽之談和冗長的家譜,因為這些事只會引起爭論,無法幫助人憑信心認識上帝的計劃。


跟著我們:

廣告


廣告