線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:3 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

當時文士和法利賽人,拉了一個被捉到的淫婦來,逼她站在當中。

參見章節

更多版本

當代譯本

這時候,律法教師和法利賽人帶來一個通姦時被捉的女人,讓她站在眾人面前,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

經師和法利塞人押來了一個通姦時被捉住的婦人,叫她站在中間。

參見章節

新譯本

經學家和法利賽人帶了一個行淫時被抓到的婦人來,叫她站在中間,

參見章節

中文標準譯本

這時,經文士們和法利賽人帶來一個在通姦時被抓住的婦人,叫她站在中間。

參見章節

新標點和合本 上帝版

文士和法利賽人帶着一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,

參見章節

新標點和合本 神版

文士和法利賽人帶着一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:3
10 交叉參考  

王就傳聚了大祭司同百姓們的文士,問他們說:「基督是生在那裏呢?」


清早回到聖殿裏,眾百姓都到他那裏;他就坐下,教訓他們。


就對耶穌說:「夫子!這個婦人,是在犯姦淫的時候捉住的。


他們聽見這話,就良心自責,從老到少一個一個的都出去了:只有耶穌在那裏,那婦人還是站在當中。


他們把那瞎過眼的人,送去見法利賽人;(


就叫兩個使徒立在當中,問他們說:「你們是仗著甚麼勢力,憑著甚麼名義做這事的呢?」


所以丈夫還在,婦人若另嫁別人,那就叫淫婦:丈夫死了,她就可以自由脫離律法,雖然嫁於別人,也不算是淫婦。