線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:16 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

死人若不復生,基督也就沒有復生了:

參見章節

更多版本

當代譯本

如果人死了不會復活,基督也就沒有復活。

參見章節

新譯本

因為如果死人沒有復活,基督也就沒有復活。

參見章節

中文標準譯本

就是說,如果死人不會復活,基督也就沒有復活了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。

參見章節

新標點和合本 神版

因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。

參見章節

和合本修訂版

因為死人若不復活,基督也就沒有復活了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:16
5 交叉參考  

而且叫耶穌從死裏復活的靈,若居住在你們裏頭,那位叫基督耶穌從死復活的,也要藉著他所居住在你們裏頭的靈,叫你們這有死的身體成了活的。


並且明顯我們是為上帝妄作見證:因為我們見證上帝是叫他復生的:然而死人如果真不復生,上帝也就沒有叫基督復生了。


而且基督若沒有復生,你們的信心,也就虛空了,這樣,你們仍是在罪裏的。


再者:那些替死人施洗的,怎麼樣呢?若死人總不復生,為甚麼替他們施洗呢?


而且埋葬了,又按著聖經所記,第三日復生了;