Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:15 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

15 並且明顯我們是為上帝妄作見證:因為我們見證上帝是叫他復生的:然而死人如果真不復生,上帝也就沒有叫基督復生了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 而且,我們就是在為上帝做假見證,因為我們見證上帝已經使基督復活了。如果沒有死人復活的事,上帝也就沒有叫基督復活。

參見章節 複製

新譯本

15 我們也會被人認為是替 神作假見證的了,因為我們為 神作過見證說,他使基督復活了。如果死人沒有復活, 神也就沒有使基督復活了。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 這樣,我們就被看做是神的假見證人,因為我們見證了有關神的事,說神使基督復活了,如果死人真不會復活,神就沒有使基督復活;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 並且明顯我們是為上帝妄作見證的,因我們見證上帝是叫基督復活了。若死人真不復活,上帝也就沒有叫基督復活了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證神是叫基督復活了。若死人真不復活,神也就沒有叫基督復活了。

參見章節 複製




哥林多前書 15:15
13 交叉參考  

上帝卻解脫他死的痛苦,叫他復活:因為他原不能被死亡拘束。


這位耶穌,上帝已經叫他復活了,我們都是這事的見證人。


又苦勸猶太人和希利尼人,悔改歸向上帝,相信我們的主耶穌。


你們和以色列民,都當知道:站在你們面前的這個人,他得了痊愈,就是奉你們所釘十字架,上帝卻叫他復活的那位拏撒勒人基督耶穌的名。


使徒用大能力,見證主耶穌復活,他們眾人都蒙了大恩。


若沒有死人能回生的事,基督也就沒有復生了。


死人若不復生,基督也就沒有復生了:


但基督現今正是從死裏復生,成了死人中初熟的果子。


跟著我們:

廣告


廣告