哥林多前書 15:15 - 新標點和合本 上帝版15 並且明顯我們是為上帝妄作見證的,因我們見證上帝是叫基督復活了。若死人真不復活,上帝也就沒有叫基督復活了。 參見章節更多版本當代譯本15 而且,我們就是在為上帝做假見證,因為我們見證上帝已經使基督復活了。如果沒有死人復活的事,上帝也就沒有叫基督復活。 參見章節新譯本15 我們也會被人認為是替 神作假見證的了,因為我們為 神作過見證說,他使基督復活了。如果死人沒有復活, 神也就沒有使基督復活了。 參見章節中文標準譯本15 這樣,我們就被看做是神的假見證人,因為我們見證了有關神的事,說神使基督復活了,如果死人真不會復活,神就沒有使基督復活; 參見章節新標點和合本 神版15 並且明顯我們是為神妄作見證的,因我們見證神是叫基督復活了。若死人真不復活,神也就沒有叫基督復活了。 參見章節和合本修訂版15 這樣,我們甚至被當作是為上帝妄作見證的,因為我們見證上帝是使基督復活了。如果死人真的沒有復活,上帝就沒有使基督復活了。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》15 這樣,我們顯然在為上帝作假證;因為我們見證,說他使基督從死裡復活了。如果真的沒有死人復活的事,上帝就沒有使基督復活了。 參見章節 |