線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

全教會和凡聽見這事的人,都很害怕!

參見章節

更多版本

當代譯本

整個教會和聽見這件事的人都非常懼怕。

參見章節

新譯本

全體會眾和所有聽見這事的人,都很害怕。

參見章節

中文標準譯本

全教會和所有聽到這些事的人都大為恐懼。

參見章節

新標點和合本 上帝版

全教會和聽見這事的人都甚懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

全教會和聽見這事的人都甚懼怕。

參見章節

和合本修訂版

全教會和所有聽見這些事的人都非常懼怕。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:11
14 交叉參考  

凡住在以弗所的猶太人,並希利尼人,都曉得這件事,就害怕!主耶穌的名,從此就大了。


使徒又行出許多奇事和靈驗,個個人的心魂,都深覺懼怕。


亞拏尼亞聽見這話,就跌倒,絕了氣:聽見這事的人,都很驚慌。


於是猶太,加利利,撒馬利亞,各處的教會,都得平安穩固,因敬畏主,大有進步,蒙聖靈幫助,人數充滿。


所以我親愛的弟兄:你們既是素常順服主的,不但我臨到你們那裏的時候,就是如今遠隔,更是謹慎小心,完全你們得救的工夫:


因著信,挪亞既蒙(上帝)指示他未見的事,就生敬畏的心,預備方舟使他的一家得了拯救,因此,就定了那當世的罪,更是承受了因信而來的義。


又要謹慎,恐怕有人失去了上帝的恩,有毒根發生,擾亂你們,叫眾人沾染污穢。


所以我們既得著不能震動的國,真是有恩典了,當用虔誠敬畏的心事奉上帝,以至蒙上帝喜悅:


因此:雖有得入他安息的應許,存留給我們,但我們懼怕,恐或在你們中間,似有人趕不到了。


你們既稱那不看外貌,只按各人的行為施行審判的上帝為父:你們在世上寄居的日子,就當存敬畏的心。


主阿!誰敢不敬畏你,不榮耀你的名呢?因為獨有你是至聖的,萬民都要來在你面前敬拜:因為你的公義,已經顯明出來了。」)