線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 13:34 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

論到上帝叫他從死裏復活,永不朽壞,就這樣說:『我要將所應許大衛那聖善可靠的恩典,賜給你們。』

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝曾這樣談到祂使耶穌從死裡復活、永不朽壞的事, 「『我必將應許大衛的聖潔、 可靠的恩福賜給你們。』

參見章節

新譯本

至於 神使他從死人中復活,不再歸於朽壞,他曾這樣說: ‘我必把應許大衛的、神聖可靠的恩福賜給你們。’

參見章節

中文標準譯本

至於神使耶穌從死人中復活、不再歸於腐朽的事,神曾這樣說過:『我要把給大衛的那聖潔、信實的祝福賜給你們。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

論到上帝叫他從死裏復活,不再歸於朽壞,就這樣說: 我必將所應許大衛那聖潔、 可靠的恩典賜給你們。

參見章節

新標點和合本 神版

論到神叫他從死裏復活,不再歸於朽壞,就這樣說: 我必將所應許大衛那聖潔、 可靠的恩典賜給你們。

參見章節

和合本修訂版

論到上帝使他從死人中復活,不再歸於朽壞,他曾這樣說: 『我必將所應許大衛那聖潔、 可靠的恩典賜給你們。』

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 13:34
18 交叉參考  

上帝卻叫他從死裏復活:


上帝已經叫耶穌從死裏復活,對著我們作子孫的,成全這話了!正如詩篇上第二篇記著說:『你是我的兒子,我今日立了你。』


惟獨上帝所復活的,他並沒有朽壞。


上帝卻解脫他死的痛苦,叫他復活:因為他原不能被死亡拘束。


因為我們知道基督既從死裏復活,就必不再死;死也不能再主管他了。