線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 12:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

到天亮,兵丁不知彼得往那裏去了,就很忙亂。

參見章節

更多版本

當代譯本

天亮後,衛兵發現彼得不見了,頓時一片騷動。

參見章節

新譯本

天亮的時候,士兵們非常慌亂,不知彼得出了甚麼事。

參見章節

中文標準譯本

到天亮,士兵們中間起了不小的騷動,不知道彼得出了什麼事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了天亮,兵丁擾亂得很,不知道彼得往哪裏去了。

參見章節

新標點和合本 神版

到了天亮,兵丁擾亂得很,不知道彼得往哪裏去了。

參見章節

和合本修訂版

到了天亮,士兵中起了不少騷動,不知道彼得到哪裏去了。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 12:18
5 交叉參考  

彼得擺手叫他們不作聲,就告訴他們,主是怎樣救他出監的。又說:「你們把這事要告訴雅各和眾弟兄,」於是出來往別處去了。


希律派人去找他,也找不著,就審問守衛的人,吩咐把他們拉去殺了,後來希律離開猶太,下該撒利亞去,暫住在那裏。


禁卒驚醒,見監門一齊放開,以為囚犯都已逃走,就拔刀要自殺。


當時因為這道,起了擾亂不小。