線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




腓利門書 1:13 - 新標點和合本 神版

我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節

更多版本

當代譯本

我本想把他留在身邊,讓他在我為傳福音而坐牢期間替你服侍我。

參見章節

新譯本

我本來想把他留在我這裡,使他在我為福音被囚禁時,可以替你服事我。

參見章節

中文標準譯本

我本來想把他留在自己身邊,好讓他在我為福音被捆鎖的期間,能替你服事我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節

和合本修訂版

我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我本來想留他在我身邊,讓他在我為福音坐牢的時候替你侍候我;

參見章節
其他翻譯



腓利門書 1:13
8 交叉參考  

司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。


因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。


我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。


我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。


因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。


為基督耶穌被囚的保羅,同兄弟提摩太寫信給我們所親愛的同工腓利門,


就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西謀求你。


我現在打發他親自回你那裏去;他是我心上的人。