Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓利門書 1:13 - 新標點和合本 上帝版

13 我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我本想把他留在身邊,讓他在我為傳福音而坐牢期間替你服侍我。

參見章節 複製

新譯本

13 我本來想把他留在我這裡,使他在我為福音被囚禁時,可以替你服事我。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我本來想把他留在自己身邊,好讓他在我為福音被捆鎖的期間,能替你服事我。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我本來有意將他留下,在我為福音所受的捆鎖中替你伺候我。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我本來想留他在我身邊,讓他在我為福音坐牢的時候替你侍候我;

參見章節 複製




腓利門書 1:13
8 交叉參考  

司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。


因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。


我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。


我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。


因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。


為基督耶穌被囚的保羅,同兄弟提摩太寫信給我們所親愛的同工腓利門,


就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西謀求你。


我現在打發他親自回你那裏去;他是我心上的人。


跟著我們:

廣告


廣告