線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 5:23 - 新標點和合本 神版

他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。

參見章節

更多版本

當代譯本

他因不聽管教而喪命, 因極其愚妄而入歧途。

參見章節

新譯本

他必因不受管教而死亡, 又因自己過分愚妄而走進歧途。

參見章節

中文標準譯本

他必因不受管教而死亡, 因自己極度愚妄而迷失。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。

參見章節

和合本修訂版

他因不受管教而死亡, 因極度愚昧而走迷。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他因為不能自制而喪命;極端的愚昧使他淪亡。

參見章節
其他翻譯



箴言 5:23
11 交叉參考  

若不聽從, 就要被刀殺滅,無知無識而死。


他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢? 他死,且是無智慧而死。


我便任憑他們心裏剛硬, 隨自己的計謀而行。


他叫他們的罪孽歸到他們身上。 他們正在行惡之中,他要剪除他們; 耶和華-我們的神要把他們剪除。


所以必吃自結的果子, 充滿自設的計謀。


義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。


人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。


心中背道的,必滿得自己的結果; 善人必從自己的行為得以知足。


惡人在所行的惡上必被推倒; 義人臨死,有所投靠。


迷離通達道路的, 必住在陰魂的會中。