線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 45:10 - 新標點和合本 神版

你和你的兒子孫子,連牛羣羊羣,並一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。

參見章節

更多版本

當代譯本

你可以帶著你的子孫、牛羊及一切所有住在歌珊。那裡離我很近,

參見章節

新譯本

你和你的眾兒孫、牛羊,以及你一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。

參見章節

中文標準譯本

你和你的眾兒孫、你的羊群、牛群,以及一切屬於你的,都可以住在歌珊地,在我的附近。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你和你的兒子孫子,連牛羣羊羣,並一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。

參見章節

和合本修訂版

你和你的兒子孫子,羊群牛群,以及一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你要帶你的兒女、孫兒、牛羊,和一切所有的到歌珊附近住下,跟我相近;

參見章節
其他翻譯



創世記 45:10
12 交叉參考  

你們要說:『你的僕人,從幼年直到如今,都以養牲畜為業,連我們的祖宗也都以此為業。』這樣,你們可以住在歌珊地,因為凡牧羊的都被埃及人所厭惡。」


約瑟進去告訴法老說:「我的父親和我的弟兄帶着羊羣牛羣,並一切所有的,從迦南地來了,如今在歌珊地。」


約瑟用糧食奉養他父親和他弟兄,並他父親全家的眷屬,都是照各家的人口奉養他們。


他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊羣沒有草吃,所以我們來到這地寄居。現在求你容僕人住在歌珊地。」


埃及地都在你面前,只管叫你父親和你弟兄住在國中最好的地;他們可以住在歌珊地。你若知道他們中間有甚麼能人,就派他們看管我的牲畜。」


猶大人末底改作亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。


當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裏沒有成羣的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。


惟獨以色列人所住的歌珊地沒有冰雹。


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在那裏,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。


約瑟就打發弟兄請父親雅各和全家七十五個人都來。