線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




創世記 15:21 - 新標點和合本 神版

亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」

參見章節

更多版本

當代譯本

亞摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。」

參見章節

新譯本

亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”

參見章節

中文標準譯本

亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。」

參見章節

和合本修訂版

亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人的地。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

亞摩利人、迦南人、革迦撒人,和耶布斯人的土地。」

參見章節
其他翻譯



創世記 15:21
17 交叉參考  

當時,迦南人與比利洗人在那地居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。


赫人、比利洗人、利乏音人、


亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。


和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、


我也說:要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜之地。』


我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好、寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。


我要差遣使者在你前面,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,


「我今天所吩咐你的,你要謹守。我要從你面前攆出亞摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


亞瑪力人住在南地;赫人、耶布斯人、亞摩利人住在山地;迦南人住在海邊並約旦河旁。」


這樣,以色列人就住在亞摩利人之地。


摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就佔了雅謝的鎮市,趕出那裏的亞摩利人。


耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裏出來迎着他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。


只要照耶和華-你神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡,


「耶和華-你神領你進入要得為業之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。


約書亞說:「看哪,普天下主的約櫃必在你們前頭過去,到約旦河裏,因此你們就知道在你們中間有永生神;並且他必在你們面前趕出迦南人、赫人、希未人、比利洗人、革迦撒人、亞摩利人、耶布斯人。