那撒在石頭地上的,就是人聽了道,立刻歡喜領受,
種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了,
那撒在多山土地上的是指那些人聽了道以後,很快樂意接受,
照樣,那撒在石地上的,就是人聽了道,立刻歡歡喜喜地接受了;
那被撒上話語的『岩石地』是這樣一些人:他們一旦聽了這話語,就立刻懷著喜樂的心接受了它;
有落在土淺石頭地上的,土既不深,發苗最快,
那撒在路旁的,就是人聽了道,撒但立刻來,把撒在他心裏的道奪了去。
但他心裏沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。
因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照着行,並且樂意聽他。
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。
約翰是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。
亞基帕對保羅說:「你想少微一勸,便叫我作基督徒啊!」
西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。