線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 3:12 - 新標點和合本 上帝版

他張弓將我當作箭靶子。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂彎弓搭箭,把我當箭靶。

參見章節

新譯本

他拉開了他的弓,立我作箭靶子。

參見章節

中文標準譯本

他拉開弓, 把我立作箭靶子。

參見章節

新標點和合本 神版

他張弓將我當作箭靶子。

參見章節

和合本修訂版

他拉弓,命我站立, 作為箭靶;

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他彎弓搭箭, 把我當箭靶射擊。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 3:12
6 交叉參考  

因全能者的箭射入我身; 其毒,我的靈喝盡了; 上帝的驚嚇擺陣攻擊我。


鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨? 為何以我當你的箭靶子, 使我厭棄自己的性命?


因為,你的箭射入我身; 你的手壓住我。


他張弓好像仇敵; 他站着舉起右手, 如同敵人將悅人眼目的,盡行殺戮。 在錫安百姓的帳棚上 倒出他的忿怒,像火一樣。