線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 8:13 - 新標點和合本 上帝版

你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們當作搖祭奉給耶和華。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要讓利未人站在亞倫父子們面前,把他們當作搖祭獻給耶和華。

參見章節

新譯本

你又要叫利未人站在亞倫和他的兒子們面前,把他們作搖祭獻給耶和華。

參見章節

中文標準譯本

「你要讓利未人站在亞倫和他的兒子們面前,把他們作為搖獻祭,奉獻給耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們當作搖祭奉給耶和華。

參見章節

和合本修訂版

你也要使利未人站在亞倫和他兒子面前,將他們奉獻給耶和華,作為搖祭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「你要把利未人當作特別的禮物獻給我,並且要叫亞倫和他的兒子們管理他們。

參見章節
其他翻譯



民數記 8:13
7 交叉參考  

我已將你們的弟兄利未人從以色列人中揀選出來歸耶和華,是給你們為賞賜的,為要辦理會幕的事。


亞倫也將他們奉到耶和華面前,為以色列人當作搖祭,使他們好辦耶和華的事。


利未人要按手在那兩隻牛的頭上;你要將一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,獻給耶和華,為利未人贖罪。


「這樣,你從以色列人中將利未人分別出來,利未人便要歸我。


於是利未人潔淨自己,除了罪,洗了衣服;亞倫將他們當作搖祭奉到耶和華面前,又為他們贖罪,潔淨他們。


所以,弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是上帝所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。


使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作上帝福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因着聖靈成為聖潔,可蒙悅納。