線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 1:19 - 新標點和合本 上帝版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

摩西照耶和華的吩咐在西奈曠野統計人口。

參見章節

新譯本

耶和華怎樣吩咐摩西,摩西就怎樣在西奈的曠野數點了他們。

參見章節

中文標準譯本

摩西照著耶和華所指示的,在西奈曠野數點了他們。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就怎樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

和合本修訂版

耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣在西奈的曠野數點他們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

正如上主所命令的。摩西在西奈曠野登記人民。

參見章節
其他翻譯



民數記 1:19
10 交叉參考  

所羅門仿照他父大衛數點住在以色列地所有寄居的外邦人,共有十五萬三千六百名;


摩西這樣行,都是照耶和華所吩咐他的。


他們進會幕或就近壇的時候,便都洗濯,是照耶和華所吩咐他的。


「你要按以色列全會眾的家室、宗族、人名的數目計算所有的男丁。


以色列人就這樣行。凡耶和華所吩咐摩西的,他們就照樣行了。


以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。


這些就是被摩西和祭司以利亞撒所數的;他們在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊數點以色列人。


摩西照耶和華的話把這贖銀給亞倫和他的兒子,正如耶和華所吩咐的。