線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 7:18 - 新標點和合本 上帝版

先前的條例,因軟弱無益,所以廢掉了,

參見章節

更多版本

當代譯本

以前的條例由於本身的弱點和無用被廢除了,

參見章節

新譯本

一方面,從前的條例因為軟弱,沒有用處,就廢棄了;

參見章節

中文標準譯本

原來,一方面,先前的條例因著本身的軟弱和無用,就被廢棄了,

參見章節

新標點和合本 神版

先前的條例,因軟弱無益,所以廢掉了,

參見章節

和合本修訂版

一方面,先前的誡命因軟弱無能而廢掉了,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,舊的條例被廢棄;因為它軟弱無能,沒有用處。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 7:18
15 交叉參考  

你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。


這樣,我們因信廢了律法嗎?斷乎不是!更是堅固律法。


律法既因肉體軟弱,有所不能行的,上帝就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,作了贖罪祭,在肉體中定了罪案,


弟兄們,我且照着人的常話說:雖然是人的文約,若已經立定了,就沒有能廢棄或加增的。


我是這麼說,上帝預先所立的約,不能被那四百三十年以後的律法廢掉,叫應許歸於虛空。


這樣,律法是與上帝的應許反對嗎?斷乎不是!若曾傳一個能叫人得生的律法,義就誠然本乎律法了。


你們這願意在律法以下的人,請告訴我,你們豈沒有聽見律法嗎?


現在你們既然認識上帝,更可說是被上帝所認識的,怎麼還要歸回那懦弱無用的小學,情願再給他作奴僕呢?


「操練身體,益處還少;惟獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。」


你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去;因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得着益處。


(律法原來一無所成)就引進了更美的指望;靠這指望,我們便可以進到上帝面前。