線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 10:11 - 新標點和合本 上帝版

凡祭司天天站着事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

祭司都要天天站著供職,一次次地獻上同樣的祭物,只是這些祭物根本不能除罪。

參見章節

新譯本

所有的祭司都是天天站著事奉,多次獻上同樣的祭品,那些祭品永遠不能把罪除去。

參見章節

中文標準譯本

所有的祭司天天都站著服事,再三地獻上同樣的祭物,但這些祭物絕不能把罪孽除掉,

參見章節

新標點和合本 神版

凡祭司天天站着事奉神,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

和合本修訂版

所有的祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

猶太的祭司天天站著事奉上帝,多次獻上同樣的祭物;可是這些祭物永遠不能替人除罪。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 10:11
21 交叉參考  

每天要獻公牛一隻為贖罪祭。你潔淨壇的時候,壇就潔淨了;且要用膏抹壇,使壇成聖。


耶和華說: 你們所獻的許多祭物與我何益呢? 公綿羊的燔祭和肥畜的脂油, 我已經夠了; 公牛的血,羊羔的血,公山羊的血, 我都不喜悅。


這是全地的一分聖地,要歸與供聖所職事的祭司,就是親近事奉耶和華的,作為他們房屋之地與聖所之聖地。


他必興兵,這兵必褻瀆聖地,就是保障,除掉常獻的燔祭,設立那行毀壞可憎的。


從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。


並且牠自高自大,以為高及天象之君;除掉常獻給君的燔祭,毀壞君的聖所。


我正禱告的時候,先前在異象中所見的那位加百列,奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。


一七之內,他必與許多人堅定盟約;一七之半,他必使祭祀與供獻止息。那行毀壞可憎的如飛而來,並且有忿怒傾在那行毀壞的身上,直到所定的結局。」


我朝見耶和華, 在至高上帝面前跪拜,當獻上甚麼呢? 豈可獻一歲的牛犢為燔祭嗎?


一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。


又要對他們說:你們要獻給耶和華的火祭,就是沒有殘疾、一歲的公羊羔,每日兩隻,作為常獻的燔祭。


這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」


律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉着每年常獻一樣的祭物叫那近前來的人得以完全。


因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物和贖罪祭。


他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。


在聖所,就是真帳幕裏,作執事;這帳幕是主所支的,不是人所支的。


他若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮物的祭司。