Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:4 - 新標點和合本 上帝版

4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 因為公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。

參見章節 複製

新譯本

4 因為公牛和山羊的血不能把罪除去。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 因為公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 因為公牛和山羊的血不能除罪。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 因為公牛和山羊的血都無法除掉人的罪。

參見章節 複製




希伯來書 10:4
19 交叉參考  

你本不喜愛祭物,若喜愛,我就獻上; 燔祭,你也不喜悅。


假冒為善的宰牛,好像殺人, 獻羊羔,好像打折狗項, 獻供物,好像獻豬血, 燒乳香,好像稱頌偶像。 這等人揀選自己的道路, 心裏喜悅行可憎惡的事。


從示巴出的乳香, 從遠方出的菖蒲 奉來給我有何益呢? 你們的燔祭不蒙悅納; 你們的平安祭,我也不喜悅。


當歸向耶和華, 用言語禱告他說: 求你除淨罪孽,悅納善行; 這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。


我喜愛良善,不喜愛祭祀; 喜愛認識上帝,勝於燔祭。


並且盡心、盡智、盡力愛他,又愛人如己,就比一切燔祭和各樣祭祀好的多。」


次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


又說:我除去他們罪的時候, 這就是我與他們所立的約。


律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉着每年常獻一樣的祭物叫那近前來的人得以完全。


凡祭司天天站着事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。


以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按着律法獻的)」;


那頭一層帳幕作現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物,就着良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。


你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。


跟著我們:

廣告


廣告