線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 5:12 - 新標點和合本 上帝版

恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我恨不得那些攪擾你們的人把自己閹了!

參見章節

新譯本

我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!

參見章節

中文標準譯本

我真希望那些攪亂你們的人把自己閹割了!

參見章節

新標點和合本 神版

恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節

和合本修訂版

恨不得那騷擾你們的人把自己閹割了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我倒希望那些擾亂你們的人自己去閹割!

參見章節
其他翻譯



加拉太書 5:12
18 交叉參考  

但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。」


拉班說:「好啊!我情願照着你的話行。」


你們要吃無酵餅七日。頭一日要把酵從你們各家中除去;因為從頭一日起,到第七日為止,凡吃有酵之餅的,必從以色列中剪除。


凡調和與此相似的,或將這膏膏在別人身上的,這人要從民中剪除。』」


你要對他們說:你們世世代代的後裔,凡身上有污穢、親近以色列人所分別為聖、歸耶和華聖物的,那人必在我面前剪除。我是耶和華。


他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。


我們聽說,有幾個人從我們這裏出去,用言語攪擾你們,惑亂你們的心。其實我們並沒有吩咐他們。


亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。


彼得說:「你們為甚麼同心試探主的靈呢?埋葬你丈夫之人的腳已到門口,他們也要把你擡出去。」


至於外人有上帝審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。


因為有偷着引進來的假弟兄,私下窺探我們在基督耶穌裏的自由,要叫我們作奴僕。


我在主裏很信你們必不懷別樣的心;但攪擾你們的,無論是誰,必擔當他的罪名。


「凡外腎受傷的,或被閹割的,不可入耶和華的會。


分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。


因此,以色列人在仇敵面前站立不住。他們在仇敵面前轉背逃跑,是因成了被咒詛的;你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。


約書亞說:「你為甚麼連累我們呢?今日耶和華必叫你受連累。」於是以色列眾人用石頭打死他,將石頭扔在其上,又用火焚燒他所有的。