線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 16:8 - 新標點和合本 上帝版

為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他要為這兩隻羊抽籤,決定哪隻歸耶和華,哪隻歸阿撒瀉勒。

參見章節

新譯本

亞倫要為這兩隻山羊抽籤:一籤歸耶和華,另一籤歸阿撒瀉勒。

參見章節

中文標準譯本

亞倫要為那兩隻公山羊抽籤,一支籤是歸耶和華,一支籤是作除罪羊。

參見章節

新標點和合本 神版

為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。

參見章節

和合本修訂版

亞倫要為那兩隻山羊抽籤,一籤歸給耶和華,一籤歸給阿撒瀉勒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他要在那裡抽籤,一籤寫「歸給上主」,另一籤寫「歸給阿撒瀉勒」。

參見章節
其他翻譯



利未記 16:8
12 交叉參考  

籤放在懷裏, 定事由耶和華。


這就是你們要拈鬮分給以色列支派為業之地,乃是他們各支派所得之分。這是主耶和華說的。


但那拈鬮歸與阿撒瀉勒的羊要活着安置在耶和華面前,用以贖罪,打發人送到曠野去,歸與阿撒瀉勒。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。


也要把兩隻公山羊安置在會幕門口、耶和華面前,


亞倫要把那拈鬮歸與耶和華的羊獻為贖罪祭,


船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。


雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按着祖宗各支派的名字承受為業。


你們要按家室拈鬮,承受那地;人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。