線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:14 - 新標點和合本 上帝版

信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。

參見章節

更多版本

當代譯本

信主的人數不斷增加,男女都很多。

參見章節

新譯本

信主的男男女女越來越多,

參見章節

中文標準譯本

信主的人越發增加,連男帶女成群結隊。

參見章節

新標點和合本 神版

信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。

參見章節

和合本修訂版

信主的人越發增添,連男帶女都很多,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

當時信主的人越來越多,男女都有。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:14
24 交叉參考  

並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。


以斯拉禱告,認罪,哭泣,俯伏在上帝殿前的時候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那裏,成了大會,眾民無不痛哭。


七月初一日,祭司以斯拉將律法書帶到聽了能明白的男女會眾面前。


凡心裏樂意獻禮物的,連男帶女,各將金器,就是胸前鍼、耳環、打印的戒指,和手釧帶來獻給耶和華。


人論我說, 公義、能力,惟獨在乎耶和華; 人都必歸向他。 凡向他發怒的必至蒙羞。


這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。


於是領受他話的人就受了洗。那一天,門徒約添了三千人,


讚美上帝,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。


我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。


但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。


上帝的道興旺起來;在耶路撒冷門徒數目加增的甚多,也有許多祭司信從了這道。


及至他們信了腓利所傳上帝國的福音和耶穌基督的名,連男帶女就受了洗。


掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉着男女下在監裏。


求文書給大馬士革的各會堂,若是找着信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。


那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立;凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。


凡住呂大和沙崙的人都看見了他,就歸服主。


這事傳遍了約帕,就有許多人信了主。


基督和彼列有甚麼相和呢?信主的和不信主的有甚麼相干呢?


並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。