Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 3:28 - 新標點和合本 上帝版

28 並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 從此不再分猶太人和希臘人,自由人和奴隸,男人和女人,因為你們都在基督耶穌裡合而為一了。

參見章節 複製

新譯本

28 並不分猶太人或希臘人,作奴僕的或自由人,男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都成為一體了。

參見章節 複製

中文標準譯本

28 其中沒有猶太人或希臘人,沒有為奴的或自由的,沒有男的或女的,因為你們在基督耶穌裡都合而為一了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。

參見章節 複製

和合本修訂版

28 不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

28 不分猶太人或外邦人,奴隸或自由人,男人或女人,在基督耶穌的生命裡,你們都成為一體了。

參見章節 複製




加拉太書 3:28
31 交叉參考  

在那些日子, 我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。


我另外有羊,不是這圈裏的;我必須領他們來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一羣,歸一個牧人了。


也不但替這一國死,並要將上帝四散的子民都聚集歸一。


從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裏去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。


我不以福音為恥;這福音本是上帝的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。


就是上帝的義,因信耶穌基督加給一切相信的人,並沒有分別。


如今,那些在基督耶穌裏的就不定罪了。


這器皿就是我們被上帝所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中。這有甚麼不可呢?


因為不信的丈夫就因着妻子成了聖潔,並且不信的妻子就因着丈夫成了聖潔。不然,你們的兒女就不潔淨,但如今他們是聖潔的了。


受割禮算不得甚麼,不受割禮也算不得甚麼,只要守上帝的誡命就是了。


這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。


所以,你們因信基督耶穌都是上帝的兒子。


你們為我身體的緣故受試煉,沒有輕看我,也沒有厭棄我,反倒接待我,如同上帝的使者,如同基督耶穌。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心才有功效。


奉上帝旨意,作基督耶穌使徒的保羅,寫信給在以弗所的聖徒,就是在基督耶穌裏有忠心的人。


身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。


基督耶穌的僕人保羅和提摩太寫信給凡住腓立比、在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事。


因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心,


在此並不分希臘人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人、西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。


我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。


奉上帝旨意,照着在基督耶穌裏生命的應許,作基督耶穌使徒的保羅


跟著我們:

廣告


廣告