何西阿書 10:10 - 新標點和合本 上帝版 我必隨意懲罰他們。 他們為兩樣的罪所纏; 列邦的民必聚集攻擊他們。 更多版本當代譯本 我要按自己的心意懲罰你們。 列國要聯合攻擊你們, 懲罰你們的雙重罪惡。 新譯本 我必來懲罰他們; 他們被自己那雙重的罪孽捆綁的時候, 列國就集結起來攻擊他們。 新標點和合本 神版 我必隨意懲罰他們。 他們為兩樣的罪所纏; 列邦的民必聚集攻擊他們。 和合本修訂版 我必隨己意懲罰他們, 他們為雙重的罪所纏; 萬民必聚集攻擊他們。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我要攻擊這批犯罪的人,懲罰他們。列國要聯合起來圍攻他們;他們將因種種罪行受懲罰。 北京官話譯本 我必隨我心意懲罰他們、必使列邦聚集攻擊他們、必使他們兩樣罪惡拘繫他們。 |