線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 57:4 - 新標點和合本 上帝版

你們向誰戲笑? 向誰張口吐舌呢? 你們豈不是悖逆的兒女, 虛謊的種類呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

你們在嘲笑誰, 向誰張嘴吐舌呢? 你們難道不是悖逆的兒女、 詭詐的後代嗎?

參見章節

新譯本

你們戲弄誰呢? 你們張大嘴巴, 伸長舌頭戲弄誰呢? 你們不是悖逆的孩子嗎? 不是虛謊的後裔嗎?

參見章節

中文標準譯本

你們在嘲笑誰呢? 向誰張大嘴巴、伸長舌頭呢? 難道你們不是叛逆之子、虛謊之種嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你們向誰戲笑? 向誰張口吐舌呢? 你們豈不是悖逆的兒女, 虛謊的種類呢?

參見章節

和合本修訂版

你們向誰戲笑? 向誰張口吐舌呢? 你們豈不是叛逆所生的兒女, 虛謊所生的後代嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你們在譏笑誰?你們張大了嘴巴在諷刺誰?你們是罪人,是騙子。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 57:4
33 交叉參考  

他們卻嘻笑上帝的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。


牠們向我張口, 好像抓撕吼叫的獅子。


我的骨頭,我都能數過; 他們瞪着眼看我。


凡看見我的都嗤笑我; 他們撇嘴搖頭,說:


他們大大張口攻擊我,說: 阿哈,阿哈,我們的眼已經看見了!


坐在城門口的談論我; 酒徒也以我為歌曲。


你還向我的百姓自高,不容他們去嗎?


嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。


斧豈可向用斧砍木的自誇呢? 鋸豈可向用鋸的自大呢? 好比棍掄起那舉棍的, 好比杖舉起那非木的人。


耶和華說: 禍哉!這悖逆的兒女。 他們同謀,卻不由於我, 結盟,卻不由於我的靈, 以致罪上加罪;


因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女, 不肯聽從耶和華訓誨的兒女。


你辱罵誰,褻瀆誰? 揚起聲來,高舉眼目攻擊誰呢? 乃是攻擊以色列的聖者。


因你向我發烈怒, 又因你狂傲的話達到我耳中, 我就要用鈎子鈎上你的鼻子, 把嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。


你未曾聽見,未曾知道; 你的耳朵從來未曾開通。 我原知道你行事極其詭詐, 你自從出胎以來, 便稱為悖逆的。


你們在橡樹中間,在各青翠樹下慾火攻心; 在山谷間,在石穴下殺了兒女;


我每逢講論的時候,就發出哀聲, 我喊叫說:有強暴和毀滅! 因為耶和華的話終日成了我的凌辱、譏刺。


這眾子面無羞恥,心裏剛硬。我差你往他們那裏去,你要對他們說:主耶和華如此說。


以色列啊, 你從基比亞的日子以來時常犯罪。 你們的先人曾站在那裏, 現今住基比亞的人 以為攻擊罪孽之輩的戰事臨不到自己。


你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼,你們竟向他發怨言呢?」


田地就是世界;好種就是天國之子;稗子就是那惡者之子;


用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裏,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」


又對門徒說:「聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕那差我來的。」


他就仆倒在地,聽見有聲音對他說:「掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?」


不要被人虛浮的話欺哄;因這些事,上帝的忿怒必臨到那悖逆之子。


因這些事,上帝的忿怒必臨到那悖逆之子。


眾百姓就安然回瑪基大營中,到約書亞那裏。沒有一人敢向以色列人饒舌。


行的不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷污,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。