線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:2 - 四福音書 – 共同譯本

有一大群人聚集到他跟前,他就上了一只船坐下,眾人站在海邊上。

參見章節

更多版本

當代譯本

有一大群人聚集到祂周圍,祂只好上船坐下,眾人都站在岸上。

參見章節

新譯本

有很多人聚集到他那裡。於是,他上船坐下來,眾人都站在岸上。

參見章節

中文標準譯本

有一大群人聚集到他那裡,所以他上了一條船坐下來。眾人都站在岸邊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。

參見章節

新標點和合本 神版

有許多人到他那裏聚集,他只得上船坐下,眾人都站在岸上。

參見章節

和合本修訂版

有一大群人到他那裏聚集,他只好上船坐下,眾人都站在岸上。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:2
6 交叉參考  

就有一大群人來到他跟前,帶著一些瘸子、殘障、盲人、啞巴,和許多其他病人,把他們放在耶穌腳前,他都治好了他們,


有大批群眾從加利利、十城區、耶路撒冷、猶大,和約旦河河東來跟隨他。


隨後,耶穌又開始沿著海邊講道,有大夥群眾聚集到他那裏,他只好到海上的一只船上坐下來,而所有群眾留在海邊的地上。


他上了西滿的那一條船,請他把船稍微從岸邊划開;耶穌就坐下,從船上教導那群人。