雅歌 7:12 - 和合本修訂版 早晨讓我們起來往葡萄園去, 看葡萄樹發芽沒有, 花開了沒有, 石榴放蕊沒有, 在那裏我要將我的愛情給你。 更多版本當代譯本 我們清晨去葡萄園, 看看葡萄樹是否已經發芽開花, 石榴樹是否正在開花。 我要在那裡把我的愛情獻給你。 新譯本 我們早晨起來往葡萄園去, 去看葡萄樹發芽沒有, 花朵開放沒有; 也看看石榴開花沒有。 我在那裡要把我的愛給你。 新標點和合本 上帝版 我們早晨起來往葡萄園去, 看看葡萄發芽開花沒有, 石榴放蕊沒有; 我在那裏要將我的愛情給你。 新標點和合本 神版 我們早晨起來往葡萄園去, 看看葡萄發芽開花沒有, 石榴放蕊沒有; 我在那裏要將我的愛情給你。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們要一早起來,到葡萄園去, 看看葡萄發芽了沒有, 看看葡萄開花了沒有, 石榴吐蕊了沒有; 在那裡,我要把我的愛情獻給你。 北京官話譯本 我的良人、你我要下鄉、你我要住宿村莊。 |