線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:20 - 和合本修訂版

你這虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

愚蠢的人啊,你們不知道沒有行為的信心毫無用處嗎?

參見章節

新譯本

愚昧的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎?

參見章節

中文標準譯本

唉,你這虛空的人哪!你想知道沒有行為的信仰是無用的嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

愚蠢的人哪,你們想要知道「沒有行為的信心是無用的」嗎?

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:20
16 交叉參考  

耕種自己田地的,必得飽食; 追求虛浮的,卻是無知。


耶和華如此說: 「你們的祖先看我有甚麼錯處, 竟遠離我,隨從那虛無的神明, 自己成為虛無呢?


因為,他們雖然知道上帝,卻不把他當作上帝榮耀他,也不感謝他。他們的思想變為虛妄,無知的心昏暗了。


所以我們認定,人稱義是因著信,不在於律法的行為。


你這個人哪,你是誰,竟敢向上帝頂嘴呢?受造之物豈會對造他的說:「你為甚麼把我造成這樣呢?」


因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。


人若沒有甚麼了不起,還自以為了不起的,就是自欺。


你們要謹慎,免得有人用他的哲學和虛空的廢話,不照著基督,而是照人間的傳統和世上粗淺的學說,把你們擄去。


有人偏離了這些而轉向空談,


因為也有許多人不受約束,說空話欺哄人,尤其是那些奉割禮的人。


若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。


信心也是這樣,若沒有行為是死的。


所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。