Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 6:3 - 和合本修訂版

3 人若沒有甚麼了不起,還自以為了不起的,就是自欺。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 一個一無是處的人如果自以為了不起,就是自欺。

參見章節 複製

新譯本

3 如果有人本來沒有甚麼了不起,卻自以為是了不起的,就是欺騙自己。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 人本來算不得什麼;如果自以為是什麼,就是在欺騙自己。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 人若無有,自己還以為有,就是自欺了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 人若無有,自己還以為有,就是自欺了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 一無所有而自以為了不起的人只是欺騙自己罷了。

參見章節 複製




加拉太書 6:3
17 交叉參考  

人空誇禮物而不肯贈送, 就好像有風有雲卻無雨。


你看見自以為有智慧的人嗎? 愚昧人比他更有指望。


法利賽人獨自站著,自言自語地禱告說:『上帝啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。


從前杜達出現,自命不凡,附從他的人數約有四百;他被殺後,附從他的人全都散了,歸於無有。


要彼此同心,不要心高氣傲,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


我憑著所賜我的恩對你們每一位說:不要把自己看得太高,要照著上帝所分給各人的信心來衡量,看得合乎中道。


我若有先知講道的能力,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有齊備的信心,使我能夠移山,卻沒有愛,我就算不了甚麼。


誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。


若有人自以為知道甚麼,他其實仍不知道他所應當知道的。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。


並不是我們憑自己配做甚麼事,我們之所以配做是出於上帝;


至於那些有名望的,不論他們是何等人,都與我無關;上帝不以外貌取人。那些有名望的,並沒有加增我甚麼。


那些被認為是教會柱石的雅各、磯法、約翰知道上帝所賜給我的恩典,就跟我和巴拿巴握右手以示合作,同意我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去。


只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。


但是,你們要作行道的人,不要只作聽道的人,自己欺騙自己。


若有人自以為虔誠,卻不勒住自己的舌頭,反欺騙自己的心,這人的虔誠是徒然的。


我們若說自己沒有罪,就是欺騙自己,真理就不在我們裏面了。


跟著我們:

廣告


廣告