線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 2:3 - 和合本修訂版

我要剪除摩押的領袖, 把所有的官長和他一同殺戮。」 這是耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要剷除摩押的首領, 殺死那裡所有的官長。 這是耶和華說的。」

參見章節

新譯本

我必剪除他的掌權者, 也把他所有的領袖一同殺死。’ 這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必剪除摩押中的審判者, 將其中的一切首領和他一同殺戮。 這是耶和華說的。

參見章節

新標點和合本 神版

我必剪除摩押中的審判者, 將其中的一切首領和他一同殺戮。 這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要處死摩押的首領,殺盡它所有的官長。」上主這樣宣布了。

參見章節

北京官話譯本

我必從摩押中滅絕掌權的、將其中一切牧伯與他一併殺戮、這是主說的。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 2:3
10 交叉參考  

他使貴族蒙羞受辱, 放鬆勇士的腰帶。


他們的審判官被扔在巖下, 他們就要聽我的話,因為這話甘甜。


現在,君王啊,應當謹慎! 世上的審判官哪,要聽勸戒!


他使君王歸於虛無, 使地上的審判官成為虛空。


摩押的角砍斷了,膀臂折斷了。這是耶和華說的。


你因倚靠自己所做的和自己的財寶,必被攻取。 基抹 和屬它的祭司、官長也要一同被擄去。


我知道你們的罪過何其多, 你們的罪惡何其大; 你們迫害義人,收受賄賂, 在城門口屈枉貧窮人。


你們這使公平變為茵蔯, 將公義丟棄於地的人哪!


馬豈能在巖石上奔跑? 人豈能在那裏用牛耕種呢? 你們卻使公平變為苦膽, 使公義的果子變為茵蔯。


我看見他,卻不在現時; 我望見他,卻不在近處。 有星出於雅各, 有杖從以色列興起, 必打破摩押的額頭, 必毀壞所有的塞特人 。