線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 27:1 - 和合本修訂版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?

參見章節

新譯本

耶和華是我的亮光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的避難所, 我還懼誰呢?

參見章節

中文標準譯本

耶和華是我的光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我一生的保障, 我還懼怕誰呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主是我的亮光,我的拯救; 我還怕誰呢? 上主是我生命的保障; 我有什麼好畏懼呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 27:1
45 交叉參考  

那時他的燈照在我頭上, 我藉他的光行過黑暗。


我投靠耶和華; 你們怎麼對我說:「你當像鳥逃到你們的山去;


我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!


耶和華在我這邊,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?


你必點亮我的燈; 耶和華-我的上帝必照明我的黑暗。


我藉著你衝入敵軍, 藉著我的上帝跳過城牆。


耶和華永遠活著。 願我的磐石被稱頌, 願救我的上帝受尊崇。


耶和華-我的磐石,我的救贖主啊, 願我口中的言語,心裏的意念在你面前蒙悅納。


救恩屬於耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)


你是作我保障的上帝,為何丟棄我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?


惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的庇護所,我必不大大動搖。


惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的庇護所,我必不動搖。


因為耶和華上帝是太陽,是盾牌, 耶和華要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下福氣不給那些行動正直的人。


耶和華是我的力量,是我的詩歌, 他也成了我的拯救。 這是我的上帝,我要讚美他; 我父親的上帝,我要尊崇他。


「看哪!上帝是我的拯救; 我要倚靠他,並不懼怕。 因為主耶和華是我的力量, 是我的詩歌, 他也成了我的拯救。」


雅各家啊, 來吧!讓我們在耶和華的光明中行走。


人論我說, 「公義、能力,惟獨在乎耶和華。 人必歸向他, 凡向他發怒的都必蒙羞。


我因耶和華大大歡喜, 我的心因上帝喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


然而,耶和華與我同在, 好像可怕的勇士。 因此,迫害我的都絆跌, 不能得勝; 他們大大蒙羞, 由於行事沒有智慧, 必永遠受那不能忘懷的羞辱。


但是,對你們敬畏我名的人,必有公義的太陽出現,其光線有醫治的能力。你們必出來跳躍如圈裏的牛犢。


耶穌說:「你們這些小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是他起來,斥責風和海,風和海就大大平靜了。


因為我的眼睛已經看見你的救恩,


凡血肉之軀的,都要看見上帝的救恩!」


那光是真光,來到世上,照亮所有的人。


耶穌又對眾人說:「我就是世界的光。跟從我的,必不在黑暗裏走,卻要得著生命的光。」


既是這樣,我們對這些事還要怎麼說呢?上帝若幫助我們,誰能抵擋我們呢?


他對我說:「我的恩典是夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇耀自己的軟弱,好使基督的能力覆庇我。


你不必怕他們,要牢牢記住耶和華-你上帝向法老和埃及全地所行的事,


不要因他們驚恐,因為耶和華-你的上帝在你中間是大而可畏的上帝。


我靠著那加給我力量的,凡事都能做。


所以,我們可以勇敢地說: 「主是我的幫助, 我必不懼怕。 人能把我怎麼樣呢?」


那城內不用日月光照,因為有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。


不再有黑夜;他們也不需要燈光或日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。


大聲喊著說: 「願救恩歸於坐在寶座上我們的上帝, 也歸於羔羊!」