在基列豈沒有乳香呢? 在那裏豈沒有醫生呢? 我百姓為何得不著醫治呢?
難道基列沒有藥物嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 為什麼我同胞的創傷至今未癒?
難道基列沒有乳香嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 我的同胞為甚麼總不痊愈呢?
在基列豈沒有乳香呢? 在那裏豈沒有醫生呢? 我百姓為何不得痊癒呢?
難道基列沒有膏藥嗎? 難道那裡沒有醫生嗎? 為什麼我的同胞沒得到醫治呢?
在基列豈無良樂呢、那裏豈無醫生呢、我民的傷損為何不得醫好呢。
他們坐下吃飯,舉目觀看,看哪,有一群以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香、沒藥,要帶下埃及去。
父親以色列對他們說:「如果必須如此,你們要這樣做:把本地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、堅果、杏仁各取一點,放在器皿裏,帶下去送給那人作禮物。
你全然棄絕猶大嗎? 你的心厭惡錫安嗎? 你為何擊打我們,使我們無法得醫治呢? 我們指望平安,卻得不著福氣; 指望痊癒,看哪,受了驚惶。
耶和華論到猶大王的家如此說: 「我看你如基列, 如黎巴嫩的山頂; 然而,我必使你變為曠野, 成為無人居住的城鎮。
少女埃及啊, 要上基列去取乳香; 你雖服用許多藥, 還是徒然,不得治好。
巴比倫忽然傾覆毀壞; 要為它哀號, 拿乳香來止它的疼痛, 或者可以治好。
井怎樣湧出水來, 這城也照樣湧出惡來; 其中常聽聞殘暴毀滅的事, 病痛損傷也常在我面前。
但願我的頭為水, 我的眼為淚水的泉源, 我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣。
我必使耶路撒冷成為廢墟,為野狗的住處, 也必使猶大的城鎮荒廢,無人居住。
耶路撒冷啊,我可用甚麼向你證明呢? 我可用甚麼與你相比呢? 少女錫安哪,我拿甚麼和你比較,好安慰你呢? 因你的裂傷大如海; 誰能醫治你呢?
猶大和以色列地都與你交易;他們用米匿的小麥、餅、蜜、油、乳香換你的貨物。
呂便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看到雅謝地和基列地;看哪,這是可牧放牲畜的地方。
有一個女人,患了經血不止的病有十二年,在醫生手裏花盡了一生所有的,但沒有人能治好她。