耶利米書 36:7 - 和合本修訂版 或者他們的懇求達到耶和華面前,各人回轉離開惡道,因為耶和華向這百姓所說要發的怒氣和憤怒實在很大。」 更多版本當代譯本 或許他們會懇求耶和華施憐憫,並各自改邪歸正,因為耶和華宣佈要向他們大發怒氣和烈怒。」 新譯本 也許他們會向耶和華懇求,各人回轉,離開自己的惡道,因為耶和華向這人民所說要發的怒氣和烈怒是很大的。” 新標點和合本 上帝版 或者他們在耶和華面前懇求各人回頭,離開惡道,因為耶和華向這百姓所說要發的怒氣和忿怒是大的。」 新標點和合本 神版 或者他們在耶和華面前懇求各人回頭,離開惡道,因為耶和華向這百姓所說要發的怒氣和忿怒是大的。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 也許他們會向上主祈求,離棄他們邪惡的道路,因為上主在憤恨烈怒下嚴厲地警告過他們。」 北京官話譯本 或者他們各離惡道、在主面前俯伏祈禱、因為主向這民大發烈怒、要降重災與他們。 |