耶利米書 10:14 - 和合本修訂版 人人都如同畜牲,毫無知識; 銀匠都因偶像羞愧, 他所鑄的偶像本是虛假, 它們裏面並無氣息。 更多版本當代譯本 世人都愚昧無知, 金匠都因所造的偶像而羞愧, 因為神像是騙人的, 它們沒有生命氣息。 新譯本 人人都是頑梗無知; 所有的金匠都因偶像羞愧, 因為他們鑄造的像都是虛假、沒有氣息的。 新標點和合本 上帝版 各人都成了畜類,毫無知識; 各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所鑄的偶像本是虛假的, 其中並無氣息, 新標點和合本 神版 各人都成了畜類,毫無知識; 各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所鑄的偶像本是虛假的, 其中並無氣息, 《現代中文譯本2019--繁體版》 這景象使人自覺愚蠢無知; 金匠對自己造的偶像失望, 因為他們造的神明虛假,沒有生命。 北京官話譯本 人不明曉此理、便是愚昧、匠人必因所製造的偶像慙愧、因他所鑄的神像都是虛無、其中並無生氣。 |