Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 30:2 - 和合本修訂版

2 我比眾人更像畜牲, 也沒有人的聰明。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我比眾人都愚蠢, 不具備人的悟性。

參見章節 複製

新譯本

2 “我比眾人更愚頑, 也沒有聰明。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我實在比別人更愚拙, 也沒有世人的悟性;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我像畜類,不像人; 我沒有人所具有的智能。

參見章節 複製




箴言 30:2
14 交叉參考  

他要見智慧人死, 愚昧人和畜牲一般的人一同滅亡, 把他們的財貨留給別人。


我這樣愚昧無知, 在你面前如同畜牲。


畜牲一般的人不曉得, 愚昧人也不明白。


喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻像畜牲。


雅基的兒子、瑪撒人亞古珥的言語,是這人對以鐵和烏甲說的。


說:「我為何恨惡管教, 心裏輕看責備呢?


那時我說:「禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,住在嘴唇不潔的民中,又因我親眼看見大君王-萬軍之耶和華。」


人人都如同畜牲,毫無知識; 銀匠都因偶像羞愧, 他所鑄的偶像本是虛假, 它們裏面並無氣息。


弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明。這奧祕就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,


誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。


若有人自以為知道甚麼,他其實仍不知道他所應當知道的。


你們中間若有缺少智慧的,該求那厚賜與眾人又不斥責人的上帝,上帝必賜給他。


跟著我們:

廣告


廣告