線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 5:11 - 和合本修訂版

他們在錫安玷污婦人, 在猶大城鎮污辱少女。

參見章節

更多版本

當代譯本

婦女在錫安遭強暴, 少女在猶大的城邑被姦污。

參見章節

新譯本

婦女在錫安被污辱,處女在猶大的城鎮被強暴。

參見章節

中文標準譯本

婦女們在錫安被玷辱, 處女們在猶大各城被玷辱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

敵人在錫安玷污婦人, 在猶大的城邑玷污處女。

參見章節

新標點和合本 神版

敵人在錫安玷污婦人, 在猶大的城邑玷污處女。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們的妻子在錫安山上被姦汙; 我們的女兒在猶大的村莊被強暴。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 5:11
3 交叉參考  

他們的嬰孩必在他們眼前被摔死, 他們的房屋被搶劫, 他們的妻子被污辱。


我要招聚萬國與耶路撒冷爭戰;城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷污,城中的一半被擄去;但其餘的百姓不會從城中被剪除。


你聘了妻子,別人必與她同寢;你建了房屋,卻不得住在其內;你栽植了葡萄園,卻不得享用所結的果子。